世界中から愛されるスヌーピーは、1950年、アメリカの新聞で掲載開始されてあ漫画『ピーナッツ』(チャールズ.M.シュルツ作)のキャラクターの一つ。
シュールだけど心にグッとくる言葉、ハートフルな言葉、人生を強く楽しく生きる言葉たちがいっぱいで、そのファンも多いですよね
スヌーピーと取り巻くキャラクターの心にググっとくる言葉たちです
- I don’t have time to worry about who doesn’t like me… 
 I’m too busy loving the people who love me.
 僕のことを好きじゃない誰かのことでくよくよする時間はないよ…
 僕は、僕を大好きな人を大好きでいるのに忙しすぎるんだよ
 .
- I have a new philosophy. 
 I’m only going to dread one day at a time.
 新しい哲学ができたよ。一日に一度しか心配しないことにする
 .
- When no one loves you, 
 you have to pretend that everyone loves you.
 誰も君のことを好きじゃないとき、
 みんなが君のことを好きだって風に振る舞わなきゃいけないよ
 .
- A friend who understands your tears is
 much more valuable than a lot of friends
 who only know your smile.
 君の笑顔しか知らない多くの友だちよりも、
 君の涙を理解する一人の友人のほうがはるかに価値があるよ。
 .
- No problem is so big or so complicated 
 that it can’t be run away from!
 どんな問題も逃げきれないほど大きかったりそんなに複雑だったりしない
 .
- After once successful, 
 it will not hand me do not do it again?
 一度うまくいったら、もう一度やらないって手はないだろ?
 .
- Learn from yesterday. Live for today. Look tomorrow.
 昨日から学ぼう。今日を生きよう。明日を見つめよう
 .
- They say the best way is just to live one day at a time..
 最善の生き方はただ一日づつを生きることよ
 .
- Keep looking up…That’s the secret of life…
 上を見上げ続けて…それが人生のコツだよ…
 .
- The less you want, the more you love.
 求めるのをやめた分だけたくさん愛せる
 .
- Kind words of lip service only is good for nothing.
 口先ばかりの心のない言葉は何の役にも立たないよ
 .
- Are you depressed?The humor may be
 the one which isn’t enough in your life…
 気が滅入る?きみの生活にユーモアがたりないのかも…
 .
- If nothing is expected, it is not anything obtained.
 何も期待しなければ、何も得られないよ
 .
- Life is like a ten-speed bicycle…
 some of us have gears we never use.
 人生は10段ギア自転車のようなものだ…
 生涯使わないギアを持っている人も多い
 .
- There must be millions of people all over the world
 who never get any love letters…I could be their leader.
 世の中には生涯ラブレターを貰ったことのない人がごまんといるに違いない…
 僕は彼らのリーダーになれる
 .
- Be yourself. No one can say you’re doing it wrong.
 君は君だ。自分らしいことが間違いだなんて誰にも言えないんだ
 .
- I’m not getting old. I’m just becoming classic.
 僕は年を取ってるんじゃない。深みのある人物になってるんだ
 .
- You play with the cards you’re dealt..
 Whatever that means.
 配られたカードで勝負するのさ。それがどういう意味であれ
 .
- When one considers how difficult it really is,
 one must admit that one is fortunate ever to catch the ball at all,
 isn’t one?
 それがどんなに困難かを考えれば、受けとめることができたら、
 それこそ幸運と思わなくちゃでしょう?
 .
- Just remember, once you’re over the hill you begin to pick up speed.
 覚えてて、一度丘を過ぎればスピードに乗り始めるんだ
 .
- And we all need memories…
 without good memories, life can be pretty skungie…
 私たちは誰でも思い出が必要よ…いい思い出がなくては人生ボロボロ
 .
- Never take any advice that you can understand…
 I can’t possibly be any good!
 理解できるような助言は聞かないこと…少しも役になんて立たないから
 .
- When you get a compliment, all you have to say is “thank you”
 褒められたら「ありがとう」とだけ言えばいいの
 .
- In the book of life, the answers aren’t in the back.
 人生という本のなかでは、答えは後ろに載ってないよ
 .

342/1000
